2.3.06

De polvos y otras adorables guarrerías

El original del texto con que un tétrico cristianismo quiso amargar los carnavales (como todos los placeres) decía “Eres polvo...”
El que lo cambió por “Del polvo vienes” no sé si pudo prever el éxito a que elevaba la palabra polvo.
Todo aguafiestas acaba teniendo su merecido.
Afortunadamente.

8 Comments:

Blogger Isthar said...

Nunca me había parado a pensarlo...

Pero ojalá fuera cierto eso de que todo aguafiestas acaba con lo que merece. Cruzo los dedos ;)



PD. Simplemente gracias :)

2/3/06 12:10 p. m.  
Blogger Holden said...

Afortunadamente.

2/3/06 5:36 p. m.  
Blogger Patricia Angulo said...

Llego a vos desde el blog de Isthar, luego pienso que no habia pensando en esto en lo que te has detenido vos ahora, bajo y leo tu siguiente post, me resulta interesante, entro al sitio de Manuel H y leo el poema de Angel Fernandez, de allí bajo al siguiente post de "la cicatriz en la nieve" y recuerdo Albuquerque aunque nunca estuve allí, es lo mismo.

En realidad entré a tu blog porque me atrapó cómo conociste a Isthar, en realidad todos por aquí en este mundo virtual nos damos el gusto de viajar por ciudades, mentes, corazones, sueños...
Solo pasaba a conocerte.
Saludos.

2/3/06 6:38 p. m.  
Blogger manuel_h said...

eso, del polvo y al polvo... sí!

2/3/06 8:03 p. m.  
Blogger Edu Solano Lumbreras said...

Que todos los aguafiestas acaben hechos polvo de tanto polvo.

En todos los sentidos (gusto vista olfato orientación literal tacto etimológico —por cierto, que de dónde vendrá eso de echar un polvo— y un largo etcétera).

2/3/06 11:10 p. m.  
Blogger ybris said...

Lo de “echar un polvo”, que al final la RAE no ha tenido más remedio que aceptar, aún con la apostilla “coloq. vulg.”, viene de ese “venir del polvo” que comentaba. Estaba cantado que una vez que el polvo se vistió de morbo había que encontrarle el verbo adecuado. Y qué mejor que echar (del latín iactare), sinónimo de arrojar y emparentado con jactarse, eyacular y jaculatoria (¡lo que son las cosas. El idioma es la leche!)

3/3/06 5:58 a. m.  
Blogger Sofía B. said...

Bueno yo me sabía una versión mejorada "Polvo eres, polvo serás y entre polvo y polvo que bien te lo pasarás"

P.D.Hacéis bien en callar el día del poema de Angel González

3/3/06 7:08 a. m.  
Anonymous Anónimo said...

I have been looking for sites like this for a long time. Thank you! » » »

16/2/07 3:19 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home